Běžná cena 1,150 Kč. Nejnižší cena za posledních 30 dní je 920 Kč. Sleva z běžné ceny je 20%.
K odeslání do 7 pracovních dní. *
* Termín expedice může být delší v závislosti na rychlosti expedice a stavu skladu dodavatele.
Poštovné od 39 Kč
920 Kč
Více o produktu ↓
Tato inovativní kniha představuje hloubkové studium jazyka používaného účastníky obchodních jednání.
Description:
This innovative volume presents an in-depth study of the language used
by participants in business meetings. The cutting-edge research draws
on the Cambridge and Nottingham Business English Corpus (CANBEC), a
unique resource which brings together meetings of different types both
within and between companies, involving speakers whose roles and
responsibilities vary, and who represent a range of nationalities and
first languages. Keywords, concordance lines and discourse analysis
provide thorough insights into aspects such as the structural stages of
meetings, participants' discursive practices, interpersonal language
and creativity, and power and constraint. The author concludes by
making practical suggestions for using these findings to inform the
teaching of business English.
Contents:
Series editors' preface Acknowledgements Transcription conventions 1
CANBEC: Corpus and context 1.1 Data collection 1.2 Corpus constituency
1.3 Contextual information 1.4 Transcription and anonymization 1.5
Corpus size and generalizability 1.6 Outline of the book References 2
Background: Theory and methodology 2.1 Theory 2.2 Methodology 2.3
Summary References 3 The business-meeting genre: Stages and practices
3.1 Applying Bhatia's multi-perspective model of discourse to business
meetings 3.2 The meeting matrix 3.3 Applying the meeting matrix 3.4
Summary References 4 Significant meeting words: Keywords and
concordances 4.1 Institutional language and everyday English 4.2
Lexico-grammatical theoretical considerations 4.3 Word frequencies 4.4
Keywords 4.5 Summary References 5 Discourse marking and interaction:
Clusters and practices 5.1 Defining clusters 5.2 Clusters in business
research 5.3 Cluster lists 5.4 Categorization of clusters 5.5 Clusters
in context 5.6 Summary References 6 Interpersonal language: Pronouns,
backchannels, vague language, hedges and deontic modality 6.1 The
transactional/relational linguistic distinction 6.2 Pronouns 6.3
Backchannels 6.4 Vague language 6.5 Hedges 6.6 Deontic modality 6.7
Summary References 7 Interpersonal creativity: Problem, issue, if, and
metaphors and idioms 7.1 Problem and issue 7.2 If 7.3 Metaphors and
idioms 7.4 Summary References 8 Turn-taking: Power and constraint 8.1
Turn-taking in internal meetings 8.2 Turn-taking in external meetings
8.3 Summary References 9 Teaching and learning implications 9.1 Who is
the learner? 9.2 Teaching materials: What do they teach? 9.3 How can a
corpus such as CANBEC be exploited? 9.4 Summary References Appendix
Index