Pas de bleme ! Slovník slangu a hovorové francouzštiny 2. vydání
Vše od
Lingea
ISBN: 9788087471616
Od vydání první verze našeho slovníku hovorové francouzštiny a slangu uplynuly již tři roky a vzhledem k dynamickému vývoji, jímž slang mládeže prochází, jsme se rozhodli připravit pro české uživatele nové vydání. Slovník jsme rozšířili o další zcela nová slova a slovní spojení. Jen samotných...
Chcete ušetřit? Najdete u nás i výhodné sady produktů.
Množstevní slevy pro školy i jednotlivce.
284 Kč
- 1 - 3 ks
- 284 Kč
- 4 - 20 ks
- 281 Kč
- 21 a více ks
- 278 Kč
Naše cena 284 Kč je o 5 % nižší než
doporučená cena výrobce 299 Kč.
Předpoklad doručení do 11. května *
* Termín expedice je odhadovaný a může se mírně upravit podle termínu dodání od našeho dodavatele. Pokud by došlo ke změně, vždy vás budeme včas informovat.
Nepřehlédněte od Lingea ↓
284 Kč
Více o produktu ↓
Od vydání první verze našeho slovníku hovorové francouzštiny a slangu uplynuly již tři roky a vzhledem k dynamickému vývoji, jímž slang mládeže prochází, jsme se rozhodli připravit pro české uživatele nové vydání. Slovník jsme rozšířili o další zcela nová slova a slovní spojení. Jen samotných hesel přibylo na šest set.
PAS DE BLEME ! SLOVNÍK SLANGU A HOVOROVÉ FRANCOUZŠTINY
- Od vydání první verze našeho slovníku hovorové francouzštiny a slangu uplynuly již tři roky a vzhledem k dynamickému vývoji, jímž slang mládeže prochází, jsme se rozhodli připravit pro české uživatele nové vydání. Slovník jsme rozšířili o další zcela nová slova a slovní spojení. Jen samotných hesel přibylo na šest set.
- Pečlivě jsme sledovali jazyk médií, diskuzní fóra a blogosféru, vyhledávali v nejnovějších slovnících francouzského slangu, abychom českému uživateli pomohli lépe porozumět filmům či textům písní a neztratit se v komunikaci s přáteli v kavárně, ve škole či na internetu. Spojili jsme síly také s přední odbornicí na francouzský slang PhDr. Alenou Polickou, Ph.D., a jejími studenty z Filozofické fakulty MU. Tato spolupráce pomohla slovník rozšířit o další informace, které vám umožní poodhalit bohatství a specifičnost francouzského slangu. Jednotlivá hesla jsme doprovodili množstvím příkladových vět a ustálených slovních spojení. Český uživatel díky nim porozumí tomu, jak se daný výraz v běžné mluvě používá. Pro lepší pochopení logiky jazyka mladých jsme doplnili informace o původu a tvoření slov. Slovník tak může být vítanou pomůckou také pro pokročilé studenty francouzštiny. Rozšířili jsme i úvodní kapitolu, která má za cíl seznámit českého mluvčího se zvláštnostmi jazyka mladých Francouzů.
- Součástí slovníku je tradičně seznam zkratek a fonetického zápisu slov, která se běžně používají v e-mailech, SMS zprávách nebo na chatu. V samostatné příloze opět naleznete seznam slangových slov pocházejících z arabštiny a romštiny.
- Novinkou je slovníček hovorové francouzštiny, která se používá v Kanadě. Jde o zcela ojedinělý pokus přiblížit českým uživatelům slovní zásobu a základní charakteristiky této varianty francouzštiny, která je v lecčems odlišná od francouzštiny evropské.
- Závěrem si dovolujeme vyjádřit přesvědčení, že vám tento slovník bude praktickým pomocníkem pro porozumění slovní zásobě současné frankofonní mládeže, zejména ve Francii a Kanadě, a že díky němu oceníte její půvab, pestrost a přímočarost.
OBSAH
- 192 stran
- 10 000 aktuálních slangových a hovorových výrazů slangové a hovorové idiomy s příklady a českými překlady
- slovník kanadské hovorové francouzštiny
- stručný slovník slov arabského a romského původu
- přehled zkratek užívaných na internetu, v e-mailech a SMS zprávách
- lepená vazba, měkký obal matné lamino
- Výrobce
- Lingea
- Jazyk
- francouzština
- Obsah
- Paperback
- Rok vydání
- 2012
- Počet stran
- 192
Jak produkt hodnotíte?
Zanechte své hodnocení
Budeme rádi, když se podělíte o svou zkušenost s Pas de bleme ! Slovník slangu a hovorové francouzštiny 2. vydání a pomůžete tak ostatním zákazníkům při výběru.
Navíc každý měsíc losujeme jednoho z těch, kteří nám zanechali recenzi, a obdarujeme ho kuponem na nákup v hodnotě 500 Kč. Možná právě Vy budete tím šťastným – držíme palce!





